Programa traduce al inglés páginas web en japonés

Buena noticia para quienes se interesan por entender el contenido de páginas web en japonés (y que dominan el inglés).

La semana pasada escribíamos en Diario TI sobre el notable aumento de los sitios web en idiomas diferentes al inglés. En tal contexto, mencionamos que la información en japonés disponible en la web se está propagando a un ritmo tres veces superior a su contraparte inglesa. Sin duda, gran parte de esa información reviste gran interés, pero al encontrarse ”oculta” bajo los hermosos pero (para nosotros) incomprensibles caracteres japoneses, se convierte en inaccesible.

La compañía Fujitsu Software Corporation ha solucionado lo anterior creando una aplicación denominada TransLinGO!, que traduce los caracteres japoneses directamente al inglés. El programa funciona con Internet Explorer, de Microsoft, y es ejecutado automáticamente al llegar con ese visualizador web a una página en japonés.

El programa da a elegir entre dos modalidades principales de traducción: ”Page Translation”, que traduce toda la página, respetando incluso su estructura, y ”Outline Translation”, que traduce sólo titulares, listas y enlaces de hipertexto.

En un comunicado de prensa, Fujitsu Software indica: ”Hemos alcanzado un alto grado de calidad en las traducciones, al emplear rutinas basadas en Semantic Processing Method (método de procesamiento semántico), y un diccionario compuesto por 150.000 palabras, incluyendo expresiones relacionadas con Internet”.

TransLinGO! Puede ser bajado de Internet por USD 88 o, viene al caso, 11.000 yen.


Únase a la conversación

Contacto | Diario TI es una publicación de MPA Publishing International Ltd., Reino Unido. © Copyright 1997-2022